-
1 transitar
tran.si.tar[trãzit‘ar] vt+vi passer, traverser. Veja nota em passer.* * *[trãzi`ta(x)]Verbo intransitivo circulertransitar para passer par* * *verbotransitar de anochanger d'annéetransitar de partidochanger de parti -
2 passar
pas.sar[pas‘ar] vt 1 passer, traverser, aller. 2 franchir. 3 écouler. vi 4 passer, pénétrer. vpr 5 se passer, avoir lieu, se dérouler, s’écouler. passar de ano (na escola) réussir. passar na casa de alguém passer chez quelqu’un. passar por inocente passer pour innocent. passar rente a frôler. passar roupa repasser le linge, faire du repassage. Veja nota em passer.* * *[pa`sa(x)]Verbo transitivo1. (ger) passerpassar algo pela água passer quelque chose sous l'eauele passou a mão pelo pêlo do cão il a passé la main sur le poil du chienela passou o creme bronzeador nos braços elle a passé de la crème solaire sur ses braspasse tudo pelo coador tu passes tout à la passoirevocê me passa o sal? tu me passes le sel?passei um ano em Portugal j'ai passé un an au Portugaldeixar passar laisser passer2. (a ferro)passar algo (a ferro), passar (a ferro) algo repasser quelque chosejá passou a roupa? as-tu déjà repassé le linge?3. (mudar)passar algo para o outro lado mettre quelque chose de l'autre côté4. (ultrapassar) dépasser5. (em escola, universidade) réussirVerbo intransitivo1. (ger) passero (ônibus) 7 não passa por aqui le 7 ne passe pas par icijá passam dez minutos da hora il a déjà dix minutes de retardo tempo passa muito depressa le temps passe très viteo verão já passou l'été est déjà finia dor já passou la douleur est passéeele passou para a segunda série il est passé en CE1passe para a primeira passe en premièrepassar a passer àpassemos a outra coisa passons à autre chosepassar bem/mal aller bien/malpassar bem/mal a noite passer une bonne/mauvaise nuitcomo tem passado? comment allez-vous?passar (bem) sem se passer depasse bem! bonne continuation!não passar de n'être quenão passar sem ne pas se passer deo que passou, passou ce qui est fait est faitVerbo Pronominal (acontecer) se passero que é que se passa? qu'est-ce qui se passe?Verbo + preposição (ser considerado como) passer pour( figurado) (atravessar) passer parfazer-se passar por se faire passer pour* * *verboele passou aqui agora mesmoil vient de passer icipassa lá em casa!passe à la maison!passar a correrpasser en courantpassar a ponte a pétraverser le pont à pied3 (acabar, desaparecer) passerisso passa!ça passera!o pior já passoule pis est passé; le pire est passépassar de modaêtre démodé(chamada) passerpassar alguma coisa a alguémpasser quelque chose à quelqu'unpassa-me a manteiga por favorpasse-moi le beurre s'il te plaît(jogo) passar a bolapasser le ballonpassar a noitepasser la nuitpassar as férias no Brasilpasser ses vacances au Brésilpassar o dia a trabalharpasser sa journée à travaillereste casaco deixa passar o friocette veste laisse passer le froid7dépasser; passerpassar dos 50 anosdépasser les 50 ansjá passa das dez (horas)il est dix heures passéescomo tem passado?comment allez-vous?ele passou mal ontem à noiteil a mal passé la nuitpassar a serdevenirpassar a ser fieldevenir fidèlepassar a ser amigodevenir amiele passou para o partido opostoil est passé au parti opposépassar à frente de alguémpasser devant quelqu'un(na escola) passar de anopasser de classe(na escola) passar num exameêtre reçu à un examenpassar pela cabeçapasser par la tête(pano, esponja) passer(roupa) repasserpassar por águapasser sous l'eau(negócio) vendre; céder ( por, pour)13 RÁDIO, TELEVISÃO passer; montrer(carne) hacher(cheque, recibo) passerpassar a limporecopier au clair16(situação desagradável) passar porpasser parcoloquial voirele passou muito na guerrail en a vu de belles pendant la guerrepassar fomesouffrir de la faim18passer pourfazer-se passar por alguémse faire passer pour quelqu'un19passer sans quelque choseeu já não passo sem o computadorje ne peux plus me passer de l'ordinateur; je ne peux plus passer sans ordinateurduperen venir aux voies de fait
См. также в других словарях:
transitar — para transitou para outra escola. transitar por transitou por maus caminhos … Dicionario dos verbos portugueses
transitar — ► verbo intransitivo 1 Pasar por una vía pública: ■ no le gusta transitar por el centro de la ciudad. SINÓNIMO circular 2 Viajar una persona haciendo paradas. * * * transitar (de «tránsito») intr. *Andar por una calle, camino, etc., para ir de un … Enciclopedia Universal
transitar — v intr (Se conjuga como amar) Caminar, pasar o circular por cierta calle o cierto paraje para dirigirse a un punto determinado: transitar por las avenidas, transitar por las calles … Español en México
Un año para recordar — Título Un Año Para Recordar Género Telecomedia Creado por Sebastián Ortega Reparto Carla Peterson Gastón Pauls Rafael Ferro Gonzalo Valenzuela Eleonora Wexler … Wikipedia Español
Juan Bautista de Anza — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Santo Domingo — Para otros usos de este término, véase Santo Domingo (desambiguación). Santo Domingo Capital de la República Dominicana … Wikipedia Español
Vitoria — Para otros usos de este término, véase Vitoria (desambiguación). Vitoria Gasteiz Vitoria … Wikipedia Español
El Trébol — Para la autopista chilena conocida como El trébol , véase Autopista Concepción Talcahuano. Para Barrio Parque conocido como El Trébol también llamado la Unión de Ezeiza, Argentina, véase Barrio parque El Trébol . El Trébol … Wikipedia Español
La Palma — Para otros usos de este término, véase La Palma (desambiguación). La Palma De arriba izquierda: Observatorio del Roque de los Muchachos … Wikipedia Español
Mercurio (planeta) — Para otros usos de este término, véase Mercurio. Mercurio … Wikipedia Español
Texcoco — Para otros usos de este término, véase Texcoco (desambiguación). En este artículo sobre geografía se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de … Wikipedia Español